Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 2:14 - 圣经当代译本修订版

14 然而,属血气的人不接受从上帝的灵而来的教导,认为愚不可及,无法明白,因为只有属灵的人才能参透。

参见章节 复制

中文标准译本

14 不过一个属血气的人不接受属神的灵的这些事,因为对他来说,这些是愚拙的;他也不能明白,因为这些事要用属灵的方式才能洞察。

参见章节 复制

和合本修订版

14 然而,属血气的人不接受上帝的灵的事,他反倒以这为愚拙,并且他不能了解,因为这些事惟有属灵的人才能领悟。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 然而,属血气的人不领会上帝圣灵的事,反倒以为愚拙,并且不能知道,因为这些事惟有属灵的人才能看透。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 然而,属血气的人不领会 神圣灵的事,反倒以为愚拙,并且不能知道,因为这些事惟有属灵的人才能看透。

参见章节 复制

新译本

14 然而属血气的人不接受 神的灵的事,因为他以为是愚笨的;而且他也不能够明白,因为这些事,要有属灵的眼光才能领悟。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 因此没有圣灵的人领受不到上帝之灵所揭示的真理,对于他来说,它们是愚蠢的,他不能理解它们,因为这些真理只能在属灵的角度上受到判断。

参见章节 复制




哥林多前书 2:14
36 交叉引用  

嘲讽者徒然寻智慧, 明哲轻易得知识。


耶稣转过身来对彼得说:“撒旦,退到我后面去!你是我的绊脚石,因为你不考虑上帝的意思,只考虑人的意思。”


他们当中好些人说:“祂被鬼附身了!祂疯了!何必听祂的?”


耶稣虽然在他们面前行了许多神迹,他们还是不信祂。


祂是真理的灵,世人不能接受祂,因为他们看不见祂,也不认识祂。但你们认识祂,因祂常与你们同在,并且要住在你们里面。


但护慰者,就是父为我的名而差来的圣灵,将教导你们一切的事,并使你们想起我对你们说的一切话。


“我要从父那里为你们差护慰者来,祂就是从父而来的真理之灵。祂来了要为我做见证。


你们喜欢互相恭维,却不追求从独一上帝来的荣耀,怎能信我呢?


你们为什么不明白我的话呢?因为你们听不进去我的道。


听众中有个卖紫色布匹的妇人名叫吕底亚,是推雅推喇城的人,向来敬拜上帝。上帝开启她的心,她便留心听保罗讲道。


还有一些伊壁鸠鲁和斯多亚学派的哲学家和保罗争论,有人说:“这人在胡言乱语什么呀?”还有人说:“他好像在宣扬外国的神明。”他们这样说是因为保罗在传讲耶稣和祂复活的福音。


听见保罗提到死人复活的事,有些人就嘲笑他,还有些人说:“我们改天再听你讲这个。”


但如果只是关于字句、名称和你们犹太律法的争论,你们自己去解决吧,我不受理!”


不过是关于他们的宗教和一个叫耶稣的人的一些争论。耶稣已经死了,保罗却说他仍然活着。


因为十字架之道在将要灭亡的人看来是愚昧的,但对我们这些得救的人来说却是上帝的大能,


上帝运用自己的智慧不让世人凭世上的智慧去认识祂,祂乐意采用世人看为愚昧的讲道去拯救那些相信的人。


但我们传讲被钉十字架的基督。这对犹太人来说是绊脚石,对外族人来说是愚昧的。


因为上帝的“愚昧”也胜过世人的智慧,上帝的“软弱”也胜过世人的刚强。


种下去的是血肉之躯,复活的是属灵的形体。既有血肉之躯,也必有属灵的形体。


先有的不是属灵的形体,而是血肉之躯,以后才有属灵的形体。


我们接受的不是这世界的灵,而是上帝的灵,使我们可以领会上帝慷慨赐给我们的一切。


弟兄姊妹,以前我对你们讲话的时候,还不能把你们看作属灵的人,只能把你们看作属肉体的人,是在基督里的婴孩。


这种智慧并非来自天上,而是从世俗、私欲和魔鬼来的。


你们从那位圣者领受了恩膏,所以明白真理。


既然你们从那位圣者领受的恩膏常在你们里面,就无需他人指教你们,祂的恩膏必在一切事上指教你们。这恩膏真实无伪,你们要按这恩膏的指教住在基督里。


我们知道上帝的儿子已经来了,并且赐给了我们悟性,使我们能认识真神。我们在真神里面,就是在祂儿子耶稣基督里面。祂是真神,也是永生。


这些人制造分裂,血气用事,心中没有圣灵。


跟着我们:

广告


广告