在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 19:4 - 圣经当代译本修订版

他便跑到前面,爬上一棵桑树观看,因为耶稣会从那里经过。

参见章节

中文标准译本

于是他跑到前头,爬上一棵桑树,要看耶稣,因为耶稣就要从那里经过。

参见章节

和合本修订版

于是他跑到前头,爬上桑树,要看耶稣,因为耶稣要从那里经过。

参见章节

新标点和合本 上帝版

就跑到前头,爬上桑树,要看耶稣,因为耶稣必从那里经过。

参见章节

新标点和合本 - 神版

就跑到前头,爬上桑树,要看耶稣,因为耶稣必从那里经过。

参见章节

新译本

于是他跑到前头,爬上一棵桑树,要看看耶稣,因为耶稣就要从那里经过。

参见章节

圣经–普通话本

于是,他跑到人们前边,来到耶稣要经过的那条路上,爬上了路边的一棵桑树,以便能够看到耶稣。

参见章节



路加福音 19:4
11 交叉引用  

王使耶路撒冷的银子多如石头,使香柏木多如丘陵的桑树。


基第利人巴勒·哈南管理丘陵的橄榄树和桑树。约阿施管理油仓。


王使耶路撒冷的金银多如石头,使香柏木多如丘陵的桑树。


王使耶路撒冷的银子多如石头,使香柏木多如丘陵的桑树。


祂用冰雹毁坏他们的葡萄树, 用严霜毁坏他们的桑树,


“砖墙倒塌了, 我们凿石重建; 桑树砍倒了, 我们换种香柏树。”


阿摩司答道:“我本不是先知,也不是先知的门徒。我只是一个牧人,也看护桑树。


主说:“你们若有芥菜种那么大的信心,就算叫这棵桑树连根拔起,栽在大海里,它也会服从你们。


他想看看耶稣是谁,可是因为周围人多,他身材矮小,无法看见。


耶稣走到那里,抬头招呼他说:“撒该,快下来!今天我必须住在你家。”


可是人太多了,他们抬不进去,就爬上屋顶,掀开瓦片,把那病人连同担架缒到耶稣面前。