在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 11:52 - 圣经当代译本修订版

“律法教师啊,你们有祸了!因为你们拿走了知识的钥匙,自己不进去,还阻挡那些正要进去的人。”

参见章节

中文标准译本

“你们这些律法师有祸了!因为你们拿去了知识的钥匙,你们自己不进去,还阻止正要进去的人。”

参见章节

和合本修订版

你们律法师有祸了!因为你们把知识的钥匙夺了去,自己不进去,要进去的人,你们也阻挡他们。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们律法师有祸了!因为你们把知识的钥匙夺了去,自己不进去,正要进去的人你们也阻挡他们。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们律法师有祸了!因为你们把知识的钥匙夺了去,自己不进去,正要进去的人你们也阻挡他们。」

参见章节

新译本

你们律法师有祸了!因为你们拿去知识的钥匙,自己不进去,又阻止要进去的人。”

参见章节

圣经–普通话本

“你们这些律法师,要遭殃了!因为,你们拿走了开启知识的钥匙。你们不但自己不进去,还阻止那些想要进去的人。”

参见章节



路加福音 11:52
10 交叉引用  

祭司的嘴唇应持守知识,民众应从他口中寻求训诲,因为他是万军之耶和华的使者。


其中有位律法专家试探耶稣说:


“虚伪的律法教师和法利赛人啊,你们有祸了!因为你们当着人们的面关闭天国之门,自己不进去,也不让别人进去。


耶稣离开那里后,法利赛人和律法教师开始激烈地反对祂,用各种问题刁难祂,


公会采纳了他的意见,于是把使徒召回来打了一顿,再次警告他们不可奉耶稣的名传道,才放了他们。