在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 97:12 - 圣经当代译本修订版

你们义人要以耶和华为乐, 称谢祂的圣名。

参见章节

中文标准译本

义人哪, 你们当因耶和华而欢喜, 当称颂他的圣名!

参见章节

和合本修订版

义人哪,你们当靠耶和华欢喜, 当颂扬他神圣的名字。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们义人当靠耶和华欢喜, 称谢他可记念的圣名。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们义人当靠耶和华欢喜, 称谢他可记念的圣名。

参见章节

新译本

义人哪!你们要靠耶和华欢喜, 要称赞他的圣名。

参见章节

圣经–普通话本

正直的人啊, 你们要因主而欢悦,要赞颂他的名。

参见章节



诗篇 97:12
9 交叉引用  

耶和华忠心的子民啊, 你们要歌颂祂, 赞美祂的圣名。


因为祂的怒气瞬间消逝, 祂的恩惠却持续一生。 人虽整夜哭泣, 早晨必定欢呼。


义人啊, 你们要靠耶和华欢喜快乐; 心地正直的人啊, 你们都要欢呼。


上帝在祂的圣所说: “我要欢然划分示剑, 丈量疏割谷。


你们要靠主常常喜乐!我再说,你们要喜乐!


我们的生身父亲是按自己以为好的标准暂时管教我们,但上帝是为了我们的益处而管教我们,使我们可以在祂的圣洁上有份。