在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 70:5 - 圣经当代译本修订版

我贫穷困苦, 上帝啊,求你快来救我。 你是我的帮助,是我的拯救。 耶和华啊,求你不要迟延。

参见章节

中文标准译本

至于我,我困苦贫穷; 神哪,求你快到我这里来! 你是我的帮助、我的救主, 耶和华啊,求你不要迟延!

参见章节

和合本修订版

但我是困苦贫穷的; 上帝啊,求你速速到我这里来! 你是帮助我的,搭救我的; 耶和华啊,求你不要耽延!

参见章节

新标点和合本 上帝版

但我是困苦穷乏的; 上帝啊,求你速速到我这里来! 你是帮助我的,搭救我的。 耶和华啊,求你不要耽延!

参见章节

新标点和合本 - 神版

但我是困苦穷乏的; 神啊,求你速速到我这里来! 你是帮助我的,搭救我的。 耶和华啊,求你不要耽延!

参见章节

新译本

至于我,我是困苦贫穷的; 神啊!求你快快到我这里来; 你是我的帮助,我的拯救; 耶和华啊!求你不要耽延。

参见章节

圣经–普通话本

我困苦无助, 上帝啊,求您快到我这里来。 您给我帮助,您是我的拯救者。 主啊,求您不要拖延!

参见章节



诗篇 70:5
7 交叉引用  

因为我贫穷困苦, 内心饱受创伤。


耶和华啊,我向你呼求, 求你快来帮助我; 我向你呼求的时候,求你垂听。


我贫穷困苦, 但主眷顾我。 我的上帝啊, 你是我的帮助、我的拯救, 求你不要迟延!


上帝啊,我陷入痛苦和忧伤, 愿你的救恩保护我。


因为“将要来临的那位很快要来了,绝不迟延。


那位证明这些事的说:“是的,我快要来了。”阿们!主耶稣啊,我愿你来!