在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 105:3 - 圣经当代译本修订版

要以祂的圣名为荣, 愿寻求耶和华的人心中快乐。

参见章节

中文标准译本

当以他的圣名夸耀; 愿寻求耶和华的人心里欢喜!

参见章节

和合本修订版

要夸耀他的圣名! 愿寻求耶和华的人心中欢喜!

参见章节

新标点和合本 上帝版

要以他的圣名夸耀! 寻求耶和华的人,心中应当欢喜!

参见章节

新标点和合本 - 神版

要以他的圣名夸耀! 寻求耶和华的人,心中应当欢喜!

参见章节

新译本

你们要以他的圣名夸耀; 愿寻求耶和华的人都心里欢喜。

参见章节

圣经–普通话本

要以他的名为荣, 愿所有寻求主的人都满怀欣喜!

参见章节



诗篇 105:3
13 交叉引用  

愿祂喜悦我的默想, 耶和华是我的喜乐。


我因耶和华而夸耀, 困苦人听见必欢欣。


耶和华啊, 凡认识你名的人都必信靠你, 因为你从来不丢弃寻求你的人。


爱我的,我也爱他; 恳切寻求我的,必能寻见。


我没有在隐秘处暗暗地说话, 我没有对雅各的后裔说, ‘你们徒然寻求我。’ 我耶和华宣扬真理, 传讲正义。


以色列的后裔必被耶和华称为义人,得到荣耀。


耶和华必恩待那些等候和寻求祂的人,


这样,谁都不能在上帝面前自夸了。


所以,正如圣经上说:“要夸耀,就当夸耀主的作为。”


至于我自己,我绝不夸耀别的,只夸耀我们主耶稣基督的十字架。因为对我来说,世上的一切都已经被钉在十字架上;对这世界来说,我已经被钉在十字架上。