在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 22:4 - 圣经当代译本修订版

如果你们谨遵我的命令,坐在大卫宝座上的君王必率领臣民乘车、骑马进出王宫。

参见章节

和合本修订版

你们若切实遵行这话,就必有坐大卫宝座的君王和他的臣仆百姓,或坐车或骑马,从这王宫的各门进入。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们若认真行这事,就必有坐大卫宝座的君王和他的臣仆百姓,或坐车或骑马,从这城的各门进入。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们若认真行这事,就必有坐大卫宝座的君王和他的臣仆百姓,或坐车或骑马,从这城的各门进入。

参见章节

新译本

如果你们切实地行这些事,就必有坐大卫王位的列王,乘着车,骑着马,与自己的臣仆和人民进入这王宫的各门。

参见章节

圣经–普通话本

如果你们能认真做到我告诉你们的这些话,君王就能够继续坐在大卫的宝座上,率领他的臣民驾车乘马,出入宫门。

参见章节



耶利米书 22:4
2 交叉引用  

这样,坐大卫宝座的君王及其官员必乘车骑马和犹大人以及耶路撒冷的居民进入城门。这城必永远有人居住。


‘坐在大卫宝座上的犹大王啊,你和你的臣仆以及经过这些城门的百姓都要听耶和华的话。