在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 9:23 - 圣经当代译本修订版

因此他父母才说他已经长大成人,叫他们去问他。

参见章节

中文标准译本

所以他的父母说:“你们问他吧,他已经成年了。”

参见章节

和合本修订版

因此他父母说“他已经是成人,你们问他吧”。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因此他父母说:「他已经成了人,你们问他吧。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

因此他父母说:「他已经成了人,你们问他吧。」

参见章节

新译本

因此他的父母说:“他已经长大成人,你们问他吧。”

参见章节

圣经–普通话本

“他不是小孩子,问他去吧。”

参见章节



约翰福音 9:23
2 交叉引用  

至于他现在怎么能看见了,我们就不知道了。是谁治好了他,我们也不知道。他现在已经长大成人,你们可以去问他,他自己可以回答。”


法利赛人又把那个从前瞎眼的人叫来,对他说:“你应该把荣耀归给上帝!我们知道那个人是罪人。”