在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 13:25 - 圣经当代译本修订版

便顺势靠过去问耶稣:“主啊,是谁?”

参见章节

中文标准译本

于是那门徒贴近耶稣,问他:“主啊,是谁呢?”

参见章节

和合本修订版

于是那人紧靠着耶稣的胸膛,问他:“主啊,是谁呢?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

那门徒便就势靠着耶稣的胸膛,问他说:「主啊,是谁呢?」

参见章节

新标点和合本 - 神版

那门徒便就势靠着耶稣的胸膛,问他说:「主啊,是谁呢?」

参见章节

新译本

于是那个门徒贴近耶稣的胸怀,问他:“主啊,是谁呢?”

参见章节

圣经–普通话本

那个门徒凑近耶稣,问道: “主,他是谁?”

参见章节



约翰福音 13:25
4 交叉引用  

亚哈随鲁王问以斯帖王后:“谁敢这样做?他在哪里?”


彼得转身看见耶稣所爱的那个门徒跟在后面,就是吃最后的晚餐时靠在耶稣身边问“主啊!是谁要出卖你”的那个门徒。