在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 29:19 - 圣经当代译本修订版

管教仆人不能单靠言语, 因为他虽明白却不理会。

参见章节

中文标准译本

只用言语,奴仆不会受管教; 他即使了解,也不会回应。

参见章节

和合本修订版

仆人不能靠言语受教; 他即使明白,也不回应。

参见章节

新标点和合本 上帝版

只用言语,仆人不肯受管教; 他虽然明白,也不留意。

参见章节

新标点和合本 - 神版

只用言语,仆人不肯受管教; 他虽然明白,也不留意。

参见章节

新译本

只用言语,不能使奴仆受管教; 他虽然明白,却没有反应。

参见章节

圣经–普通话本

仅靠言语管教不了仆人, 他即使听懂了也不会服从。

参见章节



箴言 29:19
5 交叉引用  

我呼唤仆人,他却不回应; 我开口哀求,他也不理睬。


鞭子打马,缰绳勒驴, 棍棒责打愚人的背。


百姓无神谕便任意妄为, 但遵守律法的人必蒙福。


言语急躁的人, 还不如愚人有希望。


奴仆做王, 愚人吃饱,