在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 21:7 - 圣经当代译本修订版

然后祷告说,‘我们的手没有杀这人,我们的眼也没有看见谁杀了他。

参见章节

中文标准译本

然后声明说:“我们的手没有流这人的血,我们的眼睛也没有看见这事。

参见章节

和合本修订版

声明说:‘我们的手未曾流这人的血;我们的眼也未曾看见这事。

参见章节

新标点和合本 上帝版

祷告说:『我们的手未曾流这人的血;我们的眼也未曾看见这事。

参见章节

新标点和合本 - 神版

祷告说:『我们的手未曾流这人的血;我们的眼也未曾看见这事。

参见章节

新译本

他们要声明,说:‘我们的手未曾流过这人的血,我们的眼也未曾看见这事。

参见章节

圣经–普通话本

然后要祷告说: ‘我们没有杀这个人,也没有看见这件事是怎样发生的。

参见章节



申命记 21:7
8 交叉引用  

你杀扫罗的家人,夺他的王位,耶和华报应了你,把江山交给了你儿子押沙龙。你这杀人凶手是自食恶果!”


这样,你们就不致玷污你们所居住的土地,因为血会玷污土地。除非用凶手的血作抵偿,否则被血玷污的土地无法得到洁净。


那城的长老们要在被打断颈项的小母牛上方洗手,


耶和华啊,求你赦免你已经救赎的以色列子民,不要把杀害这无辜之人的罪算在你的子民身上。’这样,杀人的罪便可得到赦免。