在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 2:12 - 圣经当代译本修订版

以前,何利人也住在西珥,但以扫的子孙消灭了他们,占领了他们的土地,住在那里,正如后来以色列人占领了耶和华赐给他们的土地。

参见章节

中文标准译本

从前何利人也住在西珥,但以扫的子孙赶出他们,把他们从自己面前除灭了,然后取代他们住下来,就像以色列在耶和华赐给他们的产业之地上所做的那样。

参见章节

和合本修订版

从前,何利人也住在西珥,但以扫的子孙把他们除灭,占领了他们的地,接续他们在那里居住,如同以色列在耶和华赐给他们为业之地所做的一样。

参见章节

新标点和合本 上帝版

先前,何利人也住在西珥,但以扫的子孙将他们除灭,得了他们的地,接着居住,就如以色列在耶和华赐给他为业之地所行的一样。

参见章节

新标点和合本 - 神版

先前,何利人也住在西珥,但以扫的子孙将他们除灭,得了他们的地,接着居住,就如以色列在耶和华赐给他为业之地所行的一样。

参见章节

圣经–普通话本

何利人以前也住在西珥。后来,以扫的后代消灭了他们,占据了他们的土地上,在那里定居下来,就像后来以色列人从主赐给他们的土地上赶走原先的居民一样。)

参见章节



申命记 2:12
8 交叉引用  

在西珥山打败住在那里的何利人,直杀到靠近旷野的伊勒·巴兰。


耶和华又说,‘现在,你们要动身过撒烈溪。’于是,我们过了撒烈溪。


耶和华也曾为以扫的子孙消灭住在西珥的何利人,让他们占据何利人的土地,住在那里,直到今日。


西宏率领全军在雅杂与我们交战。