在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 23:2 - 圣经当代译本修订版

巴勒就照巴兰的话做了。他们二人在每座坛上献上一头公牛和一只公绵羊,

参见章节

中文标准译本

巴勒就照着巴兰所说的做了。巴勒和巴兰在每座祭坛上献一头公牛、一只公绵羊。

参见章节

和合本修订版

巴勒照巴兰的话做了。巴勒和巴兰在每座坛上献一头公牛,一只公羊。

参见章节

新标点和合本 上帝版

巴勒照巴兰的话行了。巴勒和巴兰在每座坛上献一只公牛,一只公羊。

参见章节

新标点和合本 - 神版

巴勒照巴兰的话行了。巴勒和巴兰在每座坛上献一只公牛,一只公羊。

参见章节

新译本

巴勒照着巴兰吩咐的行了;巴勒和巴兰在每座祭坛上献一头公牛和一只公绵羊。

参见章节

圣经–普通话本

巴勒照办了。他们在每座祭坛上献了一头公牛和一只公羊。

参见章节



民数记 23:2
6 交叉引用  

在七天的节期间,他要每天预备毫无残疾的公牛七头、公绵羊七只作燔祭献给耶和华,公山羊一只作赎罪祭。


巴兰对巴勒说:“你在这里为我筑七座祭坛,预备七头公牛和七只公绵羊。”


他领巴兰上到毗斯迦山顶的琐腓田,在那里筑了七座祭坛,每座坛上都献了一头公牛和一只公绵羊。


巴兰对巴勒说:“你在这里为我筑七座祭坛,预备七头公牛和七只公绵羊。”


巴兰对巴勒说:“你留在燔祭旁边,我到前面去,也许耶和华会向我显现。无论祂有什么指示,我必告诉你。”巴兰就上到一处光秃秃的高地。


巴勒就照巴兰的话,在每座祭坛上献了一头公牛和一只公绵羊。