在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




尼希米记 2:2 - 圣经当代译本修订版

王问我:“你没有病,为什么面带愁容?一定是心中烦恼。”我非常害怕。

参见章节

和合本修订版

王对我说:“你既没有病,为什么面带愁容呢?这不是别的,必是你心中愁烦。”于是我非常惧怕。

参见章节

新标点和合本 上帝版

王对我说:「你既没有病,为什么面带愁容呢?这不是别的,必是你心中愁烦。」于是我甚惧怕。

参见章节

新标点和合本 - 神版

王对我说:「你既没有病,为什么面带愁容呢?这不是别的,必是你心中愁烦。」于是我甚惧怕。

参见章节

新译本

王却问我:“你既然没有病,为甚么面带愁容呢?这没有别的可能,必是心中愁烦。”我就非常惧怕,

参见章节

圣经–普通话本

王问我: “你怎么显得很不高兴?是不是病了?要不然准是有什么心事!” 我吃了一惊,

参见章节



尼希米记 2:2
3 交叉引用  

就问这两位同被关在他主人府内的法老臣仆:“你们今天为什么满面愁容?”


盼望无期,使人忧伤; 夙愿得偿,带来生机。


心中喜乐,容光焕发; 心里悲伤,精神颓丧。