在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 33:5 - 圣经当代译本修订版

他在耶和华殿的两个院子里为天上万象建造祭坛。

参见章节

中文标准译本

他又在耶和华殿的两个院子里为天上的万象筑了祭坛,

参见章节

和合本修订版

他在耶和华殿的两个院子为天上的万象筑坛,

参见章节

新标点和合本 上帝版

他在耶和华殿的两院中为天上的万象筑坛,

参见章节

新标点和合本 - 神版

他在耶和华殿的两院中为天上的万象筑坛,

参见章节

新译本

玛拿西在耶和华殿的两院中,为天上的万象筑坛,

参见章节



历代志下 33:5
5 交叉引用  

他推倒犹大各王在亚哈斯楼顶上建造的祭坛,摧毁玛拿西在耶和华殿的两个院子里所筑的祭坛,把它们打碎,把灰倒进汲沦溪。


亚哈斯将耶和华上帝殿里的器皿收集起来打碎,封锁殿门,并在耶路撒冷的每个角落为自己设立祭坛。


他又建了祭司院、大院及大院的门,门都包上铜。