在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 13:3 - 圣经当代译本修订版

有一次,亚比雅率领四十万精兵出战,耶罗波安率领八十万精兵列阵迎战。

参见章节

中文标准译本

亚比雅统率一支军队出战,有四十万精兵,都是善战的勇士;耶罗波安也摆阵迎战,有八十万精兵,都是英勇的战士。

参见章节

和合本修订版

有一次亚比雅率领四十万精选的士兵出战,他们都是勇敢的战士;耶罗波安也率领八十万精选的大能勇士,迎着亚比雅摆阵。

参见章节

新标点和合本 上帝版

有一次亚比雅率领挑选的兵四十万摆阵,都是勇敢的战士;耶罗波安也挑选大能的勇士八十万,对亚比雅摆阵。

参见章节

新标点和合本 - 神版

有一次亚比雅率领挑选的兵四十万摆阵,都是勇敢的战士;耶罗波安也挑选大能的勇士八十万,对亚比雅摆阵。

参见章节

新译本

有一次,亚比雅带着精兵四十万,都是英勇的战士,准备开战;耶罗波安也带着八十万精兵,都是英勇的战士,列阵对抗亚比雅。

参见章节

圣经–普通话本

亚比雅率领四十万能征惯战的将士与耶罗波安的八十万大军交战。

参见章节



历代志下 13:3
9 交叉引用  

亚比央和耶罗波安之间也常有战事。亚比央其他的事及一切所为都记在《犹大列王史》上。


将人数奏告大卫:全以色列有一百一十万刀兵,犹大有四十七万。


罗波安回到耶路撒冷,从犹大和便雅悯支派召集了十八万精兵,要攻打以色列,收复全国。


在耶路撒冷执政三年。他母亲叫米该亚,是基比亚人乌列的女儿。亚比雅和耶罗波安之间常有争战。


亚比雅站在以法莲山区的西玛莲山上说:“耶罗波安和全体以色列人啊,你们听我说,