在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志上 19:12 - 圣经当代译本修订版

他对亚比筛说:“倘若我胜不过亚兰人,你便过来支援我;倘若你胜不过亚扪人,我便过去支援你。

参见章节

中文标准译本

约押说:“如果亚兰人强过我,你就过来帮助我;如果亚扪人强过你,我就过去帮助你。

参见章节

和合本修订版

约押说:“亚兰人若强过我,你就来帮助我;亚扪人若强过你,我就去帮助你。

参见章节

新标点和合本 上帝版

约押对亚比筛说:「亚兰人若强过我,你就来帮助我;亚扪人若强过你,我就去帮助你。

参见章节

新标点和合本 - 神版

约押对亚比筛说:「亚兰人若强过我,你就来帮助我;亚扪人若强过你,我就去帮助你。

参见章节

新译本

约押对亚比筛说:“如果亚兰人比我强,你就来帮助我;如果亚扪人比你强,我就去帮助你。

参见章节

圣经–普通话本

约押对亚比筛说: “如果我敌不过亚兰人,你就过来支援我;如果你敌不过亚扪人,我就过去支援你。

参见章节



历代志上 19:12
6 交叉引用  

把余下的军兵交给他的兄弟亚比筛带领,列阵迎战亚扪人。


你要刚强,我们要为我们的人民和我们上帝的城邑奋勇作战。愿耶和华成全祂自己的旨意!”


因此你们无论在哪里听见号角声,都要聚到我们那里。我们的上帝必为我们争战!”


你们要分担彼此的重担,这样就成全了基督的律法。