在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 25:16 - 圣经当代译本修订版

距下个禧年的年数多,价钱就高;年数少,价钱就低。因为卖的是田地收成的次数。

参见章节

中文标准译本

年数多就提高价格,年数少就降低价格,因为他卖给你的是收成的数量。

参见章节

和合本修订版

年数越多,价钱就越高;年数越少,价钱就越低,因为他卖给你的是收成的数量。

参见章节

新标点和合本 上帝版

年岁若多,要照数加添价值;年岁若少,要照数减去价值,因为他照收成的数目卖给你。

参见章节

新标点和合本 - 神版

年岁若多,要照数加添价值;年岁若少,要照数减去价值,因为他照收成的数目卖给你。

参见章节

新译本

年数多,你付的买价就要增多。年数少,你付的买价就要减少。因为他是按出产的数值卖给你。

参见章节

圣经–普通话本

剩下的年数越多,价格就越高,反之,价格就低。因为他卖给你的实际是收成的年数,而不是地产。

参见章节



利未记 25:16
4 交叉引用  

买卖双方要按照距下个禧年的年数和收成的年数定价。


他要计算卖掉土地的年数,退还距下个禧年所剩年数的地价,便可以赎回自己的土地。


如果离禧年还有很多年,他就要按年数和当初卖价的比例偿还赎价。


如果是在禧年以后献的,祭司要按照距下个禧年的年数来估价,估价要逐年减低。