以西结书 10:11 - 圣经当代译本修订版 基路伯天使移动时,不必转身就可以向四方移动。前轮朝哪个方向移动,其他轮子也朝哪个方向移动,不必转向。 和合本修订版 轮子行走的时候,向四方都能直行,行走时并不转弯。头转向何方,它们也随着向何方行走,行走时并不转弯。 新标点和合本 上帝版 轮行走的时候,向四方都能直行,并不掉转。头向何方,他们也随向何方,行走的时候并不掉转。 新标点和合本 - 神版 轮行走的时候,向四方都能直行,并不掉转。头向何方,他们也随向何方,行走的时候并不掉转。 新译本 轮子可以向四方移动,移动的时候,不必转向;基路伯头向哪一个方向走,它们就跟着移动;移动的时候,不必转向。 圣经–普通话本 基路伯移动时候可以向面对的任何一个方向移动而轮子不必转动,所以,基路伯不必转身就可以向面对的任何方面移动。 |