在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以弗所书 5:33 - 圣经当代译本修订版

总之,你们做丈夫的都要爱妻子如同爱自己,做妻子的也要敬重丈夫。

参见章节

中文标准译本

不过,你们每一个人也要爱自己的妻子,就像爱自己一样;而妻子要敬重丈夫。

参见章节

和合本修订版

然而,你们每个人都要爱妻子,如同爱自己一样;妻子也要敬重她的丈夫。

参见章节

新标点和合本 上帝版

然而,你们各人都当爱妻子,如同爱自己一样。妻子也当敬重她的丈夫。

参见章节

新标点和合本 - 神版

然而,你们各人都当爱妻子,如同爱自己一样。妻子也当敬重她的丈夫。

参见章节

新译本

无论怎样,你们各人都要爱自己的妻子,好象爱自己一样。妻子也应当敬重丈夫。

参见章节

圣经–普通话本

但是,你们每个人也必须像爱自己一样爱妻子,而妻子则必须尊重丈夫。

参见章节



以弗所书 5:33
10 交叉引用  

拔示巴就向王俯伏下拜说:“我主大卫王万岁!”


王的谕旨传遍王辽阔的国境后,所有的妇女,无论丈夫贵贱,都必尊重他们。”


王就会喜欢你的美貌, 你要敬重他,因他是你的主。


你们做妻子的,要顺服丈夫,如同顺服主。


你们做丈夫的要爱妻子,正如基督爱教会,为教会舍己,


这是一个极大的奥秘,然而我是指着基督和教会的关系说的。


你们做丈夫的,要爱妻子,不可恶待她们。


再者,我们的生身父亲管教我们,我们尚且敬重他们,何况是万灵之父上帝管教我们,我们岂不更要顺服祂并得到生命吗?