在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 7:27 - 和合本修订版

风吹,雨打,水冲,撞击那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很厉害。”

参见章节

圣经当代译本修订版

遇到风吹雨打、洪水冲击,房子就倒塌了,而且倒塌得很厉害。”

参见章节

中文标准译本

大雨降下,急流冲来,狂风刮起,撞击那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得非常厉害。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很大。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很大。」

参见章节

新译本

雨淋、水冲、风吹,摇撼那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得很厉害。”

参见章节

圣经–普通话本

雨淋、水冲、风吹和击打着房子,房子轰然倒塌了。”

参见章节



马太福音 7:27
11 交叉引用  

他们未到时候就被抓去; 他们的根基被江河冲去。


雪雹是我为灾难的时候, 为打仗和战争的日子所预备。


风吹,雨打,水冲,撞击那房子,房子总不倒塌,因为根基立在磐石上。


凡听了我这些话而不去做的,好比一个无知的人把房子盖在沙土上。


耶稣讲完了这些话,众人对他的教导都感到惊奇,


各人的工程必将显露,因为那日子要将它显明,有火把它暴露出来,这火要试炼各人的工程怎样。