在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 28:2 - 和合本修订版

忽然,地大震动;因为有主的一个使者从天上下来,把石头滚开,坐在上面。

参见章节

圣经当代译本修订版

突然,大地剧烈地震动,主的天使从天而降,把墓口的石头滚开,坐在上面。

参见章节

中文标准译本

忽然发生了强烈的地震,主的一位天使从天上降下来,上前把那石头滚开,坐在上面。

参见章节

新标点和合本 上帝版

忽然,地大震动;因为有主的使者从天上下来,把石头滚开,坐在上面。

参见章节

新标点和合本 - 神版

忽然,地大震动;因为有主的使者从天上下来,把石头滚开,坐在上面。

参见章节

新译本

忽然,地震得很厉害;主的使者从天上下来,把石头辊开,坐在上面。

参见章节

圣经–普通话本

这时,忽然发生了强烈的地震。主派来的一位天使从天而降,他滚开墓口的石头,坐在上面。

参见章节



马太福音 28:2
12 交叉引用  

然后把他安放在自己的新墓穴里,就是他凿在岩石里的。他又把大石头滚到墓门口,然后离开。


他们就带着看守的兵同去,封了石头,将坟墓把守妥当。


七日的第一日清早,天还黑的时候,抹大拉的马利亚来到坟墓,看见石头已从坟墓挪开了,


忽然,地大震动,甚至监牢的地基都摇动了,监门立刻全开,众囚犯的锁链也都解开了。


但在夜间主的使者开了监门,领他们出来,说:


敬虔的奥秘是公认为伟大的: 上帝在肉身显现, 被圣灵称义, 被天使看见, 被传于外邦, 被世人信服, 被接在荣耀里。


他们得了启示,知道他们所服事的不是自己,而是你们。那藉着从天上差来的圣灵传福音给你们的人,现在将这些事传给你们;这些事连天使也都切望察看呢!


于是,上帝天上的圣所开了,在他圣所中,他的约柜出现了;随后有闪电、响声、雷轰、地震、大冰雹。