马太福音 27:60 - 和合本修订版60 然后把他安放在自己的新墓穴里,就是他凿在岩石里的。他又把大石头滚到墓门口,然后离开。 参见章节圣经当代译本修订版60 安放在他为自己在岩壁上凿出的新墓穴里,又滚来一块大石头堵住墓口,然后离去。 参见章节中文标准译本60 安放在自己的新墓穴里,这墓穴是他凿在岩石里的。他又滚来一块大石头,堵住墓穴口,就离开了。 参见章节新标点和合本 上帝版60 安放在自己的新坟墓里,就是他凿在磐石里的。他又把大石头滚到墓门口,就去了。 参见章节新标点和合本 - 神版60 安放在自己的新坟墓里,就是他凿在磐石里的。他又把大石头滚到墓门口,就去了。 参见章节新译本60 放在自己的新坟墓里,就是在盘石里凿出来的。他辊了一块大石头来挡住墓门,然后才离开。 参见章节圣经–普通话本60 放进一座新的墓穴里,这墓穴是他在一块岩石中凿出来的。他滚过来一块大石头堵住墓口,然后,就离开了。 参见章节 |