在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 28:11 - 和合本修订版

她们去的时候,看守的兵有几个进城去,把所发生的事都报告祭司长。

参见章节

圣经当代译本修订版

她们还在赶路的时候,有些守墓的卫兵已经进城把整件事告诉祭司长。

参见章节

中文标准译本

她们离去的时候,正好有一些卫兵进了城,把所发生的事都报告给祭司长们。

参见章节

新标点和合本 上帝版

她们去的时候,看守的兵有几个进城去,将所经历的事都报给祭司长。

参见章节

新标点和合本 - 神版

她们去的时候,看守的兵有几个进城去,将所经历的事都报给祭司长。

参见章节

新译本

她们去的时候,有些卫兵进了城,把一切所发生的事向祭司长报告。

参见章节

圣经–普通话本

当两位妇女去找耶稣的信徒的时候,看守们到城里向祭司长报告了发生的一切。

参见章节



马太福音 28:11
3 交叉引用  

祭司长和长老聚集商议,就拿许多银钱给士兵,


看守的人吓得浑身颤抖,甚至和死人一样。