在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 9:14 - 和合本修订版

他们到了门徒那里,看见有一大群人围着他们,又有文士和他们辩论。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们与其他门徒会合时,看见一大群人围住门徒,几个律法教师正在跟他们辩论。

参见章节

中文标准译本

他们回到其他的门徒那里,看见一大群人围着他们,而且有几个经文士正在和他们辩论。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣到了门徒那里,看见有许多人围着他们,又有文士和他们辩论。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶稣到了门徒那里,看见有许多人围着他们,又有文士和他们辩论。

参见章节

新译本

他们回到门徒那里,看见一大群人围着他们,又有经学家和他们辩论。

参见章节

圣经–普通话本

耶稣、彼得、雅各和约翰回到了其他门徒中间,他们看见很多人围着门徒们,律法师们正在和他们辩论。

参见章节



马可福音 9:14
9 交叉引用  

问他说:“你仗着什么权柄做这些事?给你权柄做这些事的是谁呢?”


他们来了,就对他说:“老师,我们知道你是诚实的,无论谁你都一视同仁;因为你不看人的面子,而是诚诚实实传上帝的道。纳税给凯撒合不合法?


有几个文士坐在那里,心里议论,说:


我告诉你们,以利亚已经来了,他们任意待他,正如经上指着他说的。”


保罗进会堂,一连三个月放胆讲道,辩论上帝国的事,劝导众人。


你们要仔细想想这位忍受了罪人如此顶撞的耶稣,你们就不致心灰意懒了。