马可福音 8:1 - 和合本修订版 那时,又有一大群人聚集,没有什么吃的。耶稣叫门徒来,说: 圣经当代译本修订版 那时,又有一大群人聚在一起,他们没有东西吃。耶稣就叫来门徒,说: 中文标准译本 在那些日子里,又一次,有一大群人,他们没有什么东西吃。耶稣召来门徒们,对他们说: 新标点和合本 上帝版 那时,又有许多人聚集,并没有什么吃的。耶稣叫门徒来,说: 新标点和合本 - 神版 那时,又有许多人聚集,并没有什么吃的。耶稣叫门徒来,说: 新译本 那些日子,又有一大群人聚集,他们没有甚么东西吃。耶稣叫门徒来,对他们说: 圣经–普通话本 还有一次,有一大群人和耶稣在一起,他们没有吃的东西。于是,耶稣就把门徒们叫到身边,对他们说: |