在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 14:70 - 和合本修订版

彼得又不承认。过了不久,旁边站着的人又对彼得说:“你真是他们一伙的,因为你也是加利利人。”

参见章节

圣经当代译本修订版

彼得又加以否认。 再过了一会儿,旁观的人也对彼得说:“你肯定跟他们是一伙的,因为你也是加利利人!”

参见章节

中文标准译本

彼得再次否认。过了一会儿,站在旁边的人又对彼得说:“你真的是与他们一伙的,因为你也是加利利人。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

彼得又不承认。过了不多的时候,旁边站着的人又对彼得说:「你真是他们一党的!因为你是加利利人。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

彼得又不承认。过了不多的时候,旁边站着的人又对彼得说:「你真是他们一党的!因为你是加利利人。」

参见章节

新译本

彼得还是不承认。过了一会,站在旁边的人也对彼得说:“你真是他们一伙的,因为你也是加利利人。”

参见章节

圣经–普通话本

彼得仍旧否认。 又过了一会,站在周围的人对彼得说: “你确实是他们一伙的,因为你是加利利人。”

参见章节



马可福音 14:70
8 交叉引用  

彼得却不承认,说:“我不知道,也不明白你说的是什么!”于是他出来,到了前院,鸡就叫了。


那使女看见他,又对旁边站着的人说:“这个人也是他们一伙的。”


彼得就赌咒发誓说:“我不认得你们说的这个人。”


都诧异惊奇说:“看哪,这些说话的不都是加利利人吗?


基列人就对他说:“你说‘示播列’。”以法莲人因为发音不准,就会说成“西播列”。基列人就捉住他,在约旦河的渡口把他杀了。那时,以法莲人被杀的有四万二千人。