在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 14:20 - 和合本修订版

耶稣对他们说:“是十二人中的一个,就是同我蘸饼在盘子里的那个人。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶稣说:“是你们十二个人中的一个,他现在正和我一起在碗里蘸饼吃。

参见章节

中文标准译本

耶稣对他们说:“是你们十二使徒中的一个。他正与我一同在盘子里蘸饼。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣对他们说:「是十二个门徒中同我蘸手在盘子里的那个人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶稣对他们说:「是十二个门徒中同我蘸手在盘子里的那个人。

参见章节

新译本

耶稣对他们说:“他是十二门徒里的一个,和我一同把手蘸在盘子里的。

参见章节

圣经–普通话本

耶稣说: “他是你们十二个人当中的一个,他正和我在同一个碟子里蘸饼。

参见章节



马可福音 14:20
9 交叉引用  

懒惰人把手埋入盘里, 连缩回送进口中也不肯。


耶稣回答说:“同我蘸手在盘子里的,就是要出卖我的。


耶稣还在说话的时候,十二使徒之一的犹大来了,还有一大群人带着刀棒,从祭司长和百姓的长老那里跟他同来。


他们就忧愁起来,一个个地问他:“不是我吧?”


人子要去了,正如经上所写有关他的;但出卖人子的人有祸了!那人没有出生倒好。”


耶稣还在说话的时候,忽然十二使徒之一的犹大来了,还有一群人带着刀棒,从祭司长、文士和长老那里跟他同来。


耶稣还在说话的时候,来了一群人。十二使徒之一名叫犹大的,走在前头,接近耶稣,要亲他。


耶稣回答:“我蘸一点饼给谁,就是谁。”耶稣就蘸了一点饼,递给加略人西门的儿子犹大。


耶稣这话是指着要出卖他的加略人西门的儿子犹大说的;他本是十二使徒里的一个。