在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 12:25 - 和合本修订版

当人从死人中复活后,也不娶也不嫁,而是像天上的天使一样。

参见章节

圣经当代译本修订版

死人复活之后,不娶也不嫁,就像天上的天使一样。

参见章节

中文标准译本

当人从死人中复活以后,他们既不娶也不嫁,而是像诸天之上的天使一样。

参见章节

新标点和合本 上帝版

人从死里复活,也不娶也不嫁,乃像天上的使者一样。

参见章节

新标点和合本 - 神版

人从死里复活,也不娶也不嫁,乃像天上的使者一样。

参见章节

新译本

因为人从死里复活以后,也不娶,也不嫁,而是像天上的天使一样。

参见章节

圣经–普通话本

人们死而复活之后,就像天上的天使一样不娶也不嫁。

参见章节



马可福音 12:25
7 交叉引用  

在复活的时候,人也不娶也不嫁,而是像天上的天使一样。


耶稣说:“你们错了,不正是因为不明白圣经,也不知道上帝的大能吗?


论到死人复活,你们没有念过摩西书中《荆棘篇》上所记载的吗?上帝对摩西说:‘我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。’


亲爱的,我们现在是上帝的儿女,将来如何还未显明。我们所知道的是:基督显现的时候,我们会像他,因为我们将见到他的本相。