雅歌 7:1 - 和合本修订版 尊贵的女子啊,你的脚在鞋中何等秀美! 你的大腿圆润,好像美玉, 是巧匠的手做成的。 圣经当代译本修订版 我的公主啊,你的脚配上鞋多么美啊! 你美玉般圆润的腿是巧匠的杰作。 新标点和合本 上帝版 王女啊,你的脚在鞋中何其美好! 你的大腿圆润,好像美玉, 是巧匠的手做成的。 新标点和合本 - 神版 王女啊,你的脚在鞋中何其美好! 你的大腿圆润,好像美玉, 是巧匠的手做成的。 新译本 王女啊! 你的脚在鞋中多么美丽; 你大腿的曲线美如珠玉, 是巧匠手里的杰作。 圣经–普通话本 雍容华贵的公主啊, 你穿在鞋中的脚多么美! 你圆润如玉的大腿的曲线是艺术家的精心杰作。 |