在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 21:2 - 和合本修订版

又见一个穷寡妇投了两个小文钱,

参见章节

圣经当代译本修订版

又见一个穷寡妇投进两个小铜钱,

参见章节

中文标准译本

又见一个穷寡妇投进两个小钱。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又见一个穷寡妇投了两个小钱,

参见章节

新标点和合本 - 神版

又见一个穷寡妇投了两个小钱,

参见章节

新译本

他又看见一个穷寡妇,投入两个小钱,

参见章节

圣经–普通话本

耶稣还看见一个穷寡妇把两枚小铜钱投了进去,

参见章节



路加福音 21:2
2 交叉引用  

有一个穷寡妇来,投了两个小文钱,就是一个大文钱。


就说:“我实在告诉你们,这穷寡妇所投的比众人更多。