在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 18:2 - 和合本修订版

他说:“某城有一个官,不惧怕上帝,也不尊重人。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂说:“某城有一位既不敬畏上帝也不尊重人的审判官。

参见章节

中文标准译本

他说:“某城里有一个审判官,他既不敬畏神,也不尊重人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

说:「某城里有一个官,不惧怕上帝,也不尊重世人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

说:「某城里有一个官,不惧怕 神,也不尊重世人。

参见章节

新译本

他说:“某城里有一个法官,不惧怕 神,也不尊敬人。

参见章节

圣经–普通话本

他说: “从前,某城有一位法官,他不畏惧上帝,也不尊重百姓。

参见章节



路加福音 18:2
14 交叉引用  

义人关注贫寒人的案情; 恶人不明了这种知识。


大路荒凉,行人止息; 盟约撕毁,见证被弃, 人也不受尊重。


那城里有个寡妇,常到他那里,说:‘我有一个冤家,求你给我伸冤。’


他很久不受理,后来心里说:‘我虽不惧怕上帝,也不尊重人,


葡萄园主说:‘我要怎么做呢?我要打发我的爱子去,或许他们会尊敬他。’


再者,我们曾有肉身之父管教我们,我们尚且敬重他,何况灵性之父,我们岂不更当顺服他而得生命吗?