在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 10:32 - 和合本修订版

又有一个利未人来到那里,看见他,也照样从另一边过去了。

参见章节

圣经当代译本修订版

又有个利未人经过,看见那人,也跟先前那个祭司一样从旁边绕过去了。

参见章节

中文标准译本

有一个利未人也正好来到那地方,看见他,也同样地从另一边走了过去。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又有一个利未人来到这地方,看见他,也照样从那边过去了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

又有一个利未人来到这地方,看见他,也照样从那边过去了。

参见章节

新译本

又有一个利未人,来到那里,看见他,也照样从旁边走过去了。

参见章节

圣经–普通话本

同样,一个利未人也来到那个地方。他看到那个人时,也同样从路的另一边绕着走过去了。

参见章节



路加福音 10:32
8 交叉引用  

我受他们的羞辱, 他们看见我就摇头。


你的朋友和父亲的朋友, 你都不可离弃。 你遭难时,不要上兄弟的家去; 相近的邻舍强如远方的兄弟。


岂不是要你把食物分给饥饿的人, 将流浪的穷人接到家中, 见赤身的给他衣服遮体, 而不隐藏自己避开你的骨肉吗?


偶然有一个祭司从那条路下来,看见他就从另一边过去了。


可是,有一个撒玛利亚人路过那里,看见他就动了慈心,


保罗大声呼叫:“不要伤害自己!我们都在这里。”


众人就揪住会堂的主管所提尼,在法庭前打他。这些事迦流都不管。


那时人会专爱自己,贪爱钱财,自夸,狂傲,毁谤,违背父母,忘恩负义,心不圣洁,