在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 79:8 - 和合本修订版

求你不要记得我们先前世代的罪孽; 愿你的怜悯速速临到我们, 因为我们落到极卑微的地步。

参见章节

圣经当代译本修订版

求你不要向我们追讨我们祖先的罪, 愿你快快地怜悯我们, 因为我们落入绝望中。

参见章节

中文标准译本

求你不要记住我们先前的罪孽, 愿你的怜悯快快临到我们, 因为我们变得极其衰微。

参见章节

新标点和合本 上帝版

求你不要记念我们先祖的罪孽,向我们追讨; 愿你的慈悲快迎着我们, 因为我们落到极卑微的地步。

参见章节

新标点和合本 - 神版

求你不要记念我们先祖的罪孽,向我们追讨; 愿你的慈悲快迎着我们, 因为我们落到极卑微的地步。

参见章节

新译本

求你不要记住我们祖先的罪孽; 愿你的怜悯快快临到我们, 因为我们落到极卑微的地步。

参见章节

圣经–普通话本

求您不要在我们身上追讨我们祖先的罪, 愿您的怜悯快快降临, 我们彻底地无可奈何!

参见章节



诗篇 79:8
18 交叉引用  

到了第四代,他们必回到这里,因为亚摩利人的罪恶到现在还没有满盈。”


妇人对以利亚说:“神人哪,我跟你有什么关系,你竟到我这里来,使上帝记起我的罪,以致我的儿子死了呢?”


他屡次搭救他们, 他们却图谋悖逆, 就因自己的罪孽降为卑下。


耶和华保护愚蒙的人; 我落到卑微的地步,他救了我。


耶和华啊,你若究察罪孽, 主啊,谁能站得住呢?


求你留心听我的呼求, 因我落到极卑微之地; 求你救我脱离迫害我的人, 因为他们比我强盛。


你以美善的福气迎接他, 把纯金的冠冕戴在他头上。


求你不要记得我幼年的罪愆和我的过犯; 耶和华啊,求你因你的良善,按你的慈爱记念我。


现在你去,领这百姓往我所告诉你的地方去,看哪,我的使者必在你的前面引路。到了该惩罚的时候,我必惩罚他们的罪。”


耶和华啊,求你不要大发震怒, 也不要永远记得罪孽; 看哪,求你垂顾我们, 因我们都是你的百姓。


他对我说:“人子啊,我差你往悖逆我的国家,以色列人那里去,他们是悖逆我的。他们和他们的祖先违背我,直到今日。


主啊,求你按你丰盛的公义,使你的怒气和愤怒转离你的城耶路撒冷,就是你的圣山。因我们的罪恶和我们祖先的罪孽,耶路撒冷和你的子民被四围的人羞辱。


他们献祭物作为给我的供物, 却自食其肉, 耶和华并不悦纳他们。 现在他必记起他们的罪孽, 惩罚他们的罪恶; 他们必返回埃及。


他们深深败坏, 如在基比亚的日子一样。 耶和华必记起他们的罪孽, 惩罚他们的罪恶。


在你中间寄居的必上升高过你,高而又高;你必下降,低而又低。


因她的罪恶滔天, 上帝已经记得她的不义。