在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 78:18 - 和合本修订版

他们心中试探上帝, 随自己所欲的求食物,

参见章节

圣经当代译本修订版

他们顽梗地试探上帝, 索要他们想吃的食物。

参见章节

中文标准译本

他们心中试探神, 随着自己的欲望索要食物。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们心中试探上帝, 随自己所欲的求食物,

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们心中试探 神, 随自己所欲的求食物,

参见章节

新译本

他们心里试探 神, 随着自己的欲望要求食物。

参见章节

圣经–普通话本

他们故意试探上帝, 索要自己随心所欲的食物。

参见章节



诗篇 78:18
10 交叉引用  

那时,你们的祖宗试我,探我, 并且观看我的作为。


百姓就与摩西争闹,说:“给我们水喝吧!”摩西对他们说:“你们为什么与我争闹呢?你们为什么试探耶和华呢?”


他给那地方起名叫玛撒,又叫米利巴,因为以色列人在那里争闹,并且试探耶和华,说:“耶和华是否在我们中间呢?”


他们中间的闲杂人动了贪欲的心;以色列人又再哭着说:“谁给我们肉吃呢?


这些事都是我们的鉴戒,使我们不要贪恋恶事,像他们贪恋过的一样。


也不可试探主,像他们中有些人曾试探主就被蛇咬死。


“你们不可试探耶和华-你们的上帝,像你们在玛撒那样试探他。