在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 64:1 - 和合本修订版

上帝啊,我哀叹的时候,求你听我的声音! 求你保护我的性命,不受仇敌的惊吓!

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝啊,求你倾听我的苦诉, 求你保护我的性命不受仇敌的威胁。

参见章节

中文标准译本

神哪,我诉苦的时候,求你垂听我的声音! 求你守护我的性命,不受仇敌的恐吓。

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝啊,我哀叹的时候,求你听我的声音! 求你保护我的性命,不受仇敌的惊恐!

参见章节

新标点和合本 - 神版

神啊,我哀叹的时候,求你听我的声音! 求你保护我的性命,不受仇敌的惊恐!

参见章节

新译本

神啊!我哀诉的时候,求你垂听我的声音; 求你保护我的性命,脱离仇敌的恐吓。

参见章节

圣经–普通话本

上帝啊!求您垂听我的陈述, 求您保护我不受仇敌的威胁;

参见章节



诗篇 64:1
13 交叉引用  

耶和华啊,求你救我脱离邪恶的人, 保护我脱离残暴的人!


耶和华啊,我曾求告你, 求你快快临到我这里! 我求告你的时候, 求你侧耳听我的声音!


耶和华啊,我呼求的时候,求你垂听我的声音; 求你怜悯我,应允我。


我曾寻求耶和华,他就应允我, 救我脱离一切的恐惧。


说:‘保罗,不要害怕,你必定站在凯撒面前;并且上帝已把安全赐给与你同船的人了。’