在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 39:7 - 和合本修订版

“主啊,如今我等什么呢? 我的指望在乎你!

参见章节

圣经当代译本修订版

主啊,如今我等候什么呢? 你是我的盼望。

参见章节

中文标准译本

主啊,我现在等候什么呢? 我的期盼就在于你!

参见章节

新标点和合本 上帝版

主啊,如今我等什么呢? 我的指望在乎你!

参见章节

新标点和合本 - 神版

主啊,如今我等什么呢? 我的指望在乎你!

参见章节

新译本

主啊!现在我还等候甚么呢? 我的指望在乎你。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,我还有什么企盼? 只有您,您是我的希望,是我的前程。

参见章节



诗篇 39:7
12 交叉引用  

耶和华啊,我等候你的救恩。


看哪,他要杀我,我毫无指望, 然而我还要在他面前辩明我所行的。


他出来如花,凋谢而去; 他飞逝如影,不能存留。


耶和华啊,我仰望你的救恩, 遵行你的命令。


我渴想你的救恩身心耗尽, 我仰望你的话。


耶和华啊,我仰望你! 主-我的上帝啊,你必应允我!


他们虽以自己的名叫自己的地, 坟墓却作他们永远的家, 作他们世世代代的居所。


因为有人用智慧、知识、灵巧劳碌工作,所得来的却要遗留给未曾劳碌的人作产业。这也是虚空,大大不幸。


有人孤单无双,无子无兄弟,竟劳碌不息,眼目也不以财富为满足。他说:“我劳碌,自己却不享福,到底是为了谁呢?”这也是虚空,是极沉重的担子。


那时,在耶路撒冷有一个人,名叫西面;这人又公义又虔诚,素常盼望以色列的安慰者来到,又有圣灵在他身上。


愿赐盼望的上帝,因你们的信把各样的喜乐、平安充满你们的心,使你们藉着圣灵的能力大有盼望!