在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 38:15 - 和合本修订版

耶和华啊,我仰望你! 主-我的上帝啊,你必应允我!

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华啊,我等候你; 主,我的上帝啊,你必应允我。

参见章节

中文标准译本

然而耶和华啊,我期盼你! 我的主我的神哪,你必回应!

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华啊,我仰望你! 主—我的上帝啊,你必应允我!

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华啊,我仰望你! 主-我的 神啊,你必应允我!

参见章节

新译本

耶和华啊!我等候你; 主我的 神啊!你必应允我。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,我仰望着您, 主—我的上帝啊,求您应答我!

参见章节



诗篇 38:15
5 交叉引用  

我呼求的日子,你应允我, 使我壮胆,心里有能力。


上帝啊,我求告你,因为你必应允我; 求你向我侧耳,听我的言语。


“主啊,如今我等什么呢? 我的指望在乎你!


他被欺压受苦, 却不开口; 他像羔羊被牵去宰杀, 又像羊在剪毛的人手下无声, 他也是这样不开口。