在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 144:5 - 和合本修订版

耶和华啊,求你使天下垂,亲自降临; 求你摸山,使山冒烟。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华啊, 求你打开天门,亲自降临; 求你触摸群山,使群山冒烟。

参见章节

中文标准译本

耶和华啊, 求你使诸天展开,亲自降临; 求你触碰群山,使它们冒烟!

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华啊,求你使天下垂,亲自降临, 摸山,山就冒烟。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华啊,求你使天下垂,亲自降临, 摸山,山就冒烟。

参见章节

新译本

耶和华啊!求你使天下垂,亲自降临; 求你触摸群山,使山冒烟。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,您拉开天空,亲自降临! 求您触摸群山,使它们冒出烟雾。

参见章节



诗篇 144:5
8 交叉引用  

他看地,地便震动; 他摸山,山就冒烟。


他乘坐基路伯飞行, 藉着风的翅膀快飞,


他使天垂下,亲自降临, 黑云在他脚下。


西奈山全山冒烟,因为耶和华在火中降临山上。山的烟雾上腾,仿佛烧窑,整座山剧烈震动。


你们不是来到那可触摸的山,那里有火焰、密云、黑暗、暴风、