在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 121:8 - 和合本修订版

你出你入,耶和华要保护你, 从今时直到永远。

参见章节

圣经当代译本修订版

不论你出或入, 耶和华都会保护你,从现在直到永远。

参见章节

中文标准译本

你出你入,耶和华都保守你, 从今直到永远!

参见章节

新标点和合本 上帝版

你出你入,耶和华要保护你, 从今时直到永远。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你出你入,耶和华要保护你, 从今时直到永远。

参见章节

新译本

你出你入,耶和华要保护你, 从现在直到永远。

参见章节

圣经–普通话本

主护佑你驰骋四方, 从现在直到永远!

参见章节



诗篇 121:8
12 交叉引用  

从前扫罗作我们王的时候,率领以色列人出入的是你。耶和华也曾对你说:‘你必牧养我的百姓以色列,你必作以色列的君王。’”


那时,我在亚哈瓦河边宣告禁食,为要在我们上帝面前刻苦己心,求他使我们和我们的孩子,以及一切所有的,都得平坦的道路。


正月十二日,我们从亚哈瓦河边起行,要往耶路撒冷去。我们上帝的手保佑我们,救我们脱离仇敌和路上埋伏之人的手。


耶和华的名是应当称颂的, 从今时直到永远!


但我们要称颂耶和华, 从今时直到永远。 哈利路亚!


众山怎样围绕耶路撒冷, 耶和华也照样围绕他的百姓,从今时直到永远。


以色列啊,你当仰望耶和华, 从今时直到永远!


为要保护公正的路, 庇护虔诚人的道。


在你一切所行的路上都要认定他, 他必使你的道路平直。


你出也受诅咒,入也受诅咒。


你出也蒙福,入也蒙福。