在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 104:16 - 和合本修订版

佳美的树木, 就是耶和华所栽种的黎巴嫩的香柏树, 都满了汁浆。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华种植了黎巴嫩的香柏树, 使它们得到充沛的水源,

参见章节

中文标准译本

耶和华的树木, 就是他栽种的黎巴嫩的香柏树, 得到充分灌溉。

参见章节

新标点和合本 上帝版

佳美的树木,就是黎巴嫩的香柏树, 是耶和华所栽种的,都满了汁浆。

参见章节

新标点和合本 - 神版

佳美的树木,就是黎巴嫩的香柏树, 是耶和华所栽种的,都满了汁浆。

参见章节

新译本

耶和华的树,就是他所栽种的黎巴嫩香柏树, 都得到了充分的灌溉。

参见章节

圣经–普通话本

黎巴嫩的香柏树是主的树, 主亲手栽种它们, 给它们充分的雨水。

参见章节



诗篇 104:16
4 交叉引用  

耶和华的声音震碎香柏树, 耶和华震碎黎巴嫩的香柏树。


早晨传扬你的慈爱, 每夜传扬你的信实。


栽在以色列高处的山上。它就生枝、结果,成为高大的香柏树,各类飞禽中的鸟都来宿在其下,宿在枝子的荫下。


如连绵的山谷, 如河畔的园子, 如耶和华栽种的沉香树, 又如水边的香柏木。