在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米哀歌 3:21 - 和合本修订版

但我的心回转过来, 因此就有指望;

参见章节

圣经当代译本修订版

然而,我想起这事, 便有了盼望,

参见章节

中文标准译本

但我心里一回想以下的事, 我就因此有期盼。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我想起这事, 心里就有指望。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我想起这事, 心里就有指望。

参见章节

新译本

但我的心一想起下面这件事,我就有指望。

参见章节

圣经–普通话本

但紧接着自己重新思量, 内心又充满希望。

参见章节



耶利米哀歌 3:21
6 交叉引用  

我渴想你的救恩身心耗尽, 我仰望你的话。


以色列啊,你当仰望耶和华, 因耶和华有慈爱,有丰盛的救恩。


因耶和华的慈爱,我们不致灭绝, 因他的怜悯永不断绝,


因为这默示有一定日期, 论及终局,绝不落空。 它虽然耽延,你要等候; 因为它必临到,不再迟延。