耶利米书 34:16 - 和合本修订版 你们却反悔,亵渎我的名,各人叫所释放得自由的仆人婢女回来,强迫他们仍为仆婢。 圣经当代译本修订版 然而,你们却反悔,各自抓回先前释放的男女奴隶,再次奴役他们,亵渎了我的名。 新标点和合本 上帝版 你们却又反悔,亵渎我的名,各人叫所任去随意自由的仆人婢女回来,勉强他们仍为仆婢。 新标点和合本 - 神版 你们却又反悔,亵渎我的名,各人叫所任去随意自由的仆人婢女回来,勉强他们仍为仆婢。 新译本 你们却又反悔,亵渎我的名;各人把得了释放随意离去的奴婢叫回来,强迫他们再作奴婢。’ 圣经–普通话本 然而,你们随后又反悔,玷污了我的名。你们把已经释放了的男女奴仆又捉了回来,强迫他们重新当奴隶。 |