罗马书 9:10 - 和合本修订版 不但如此,利百加也是这样。她从一个人,就是从我们的祖宗以撒怀了孕。 圣经当代译本修订版 后来,利百加和我们的先祖以撒结婚,怀了双胞胎。 中文标准译本 不仅如此,丽贝卡也是这样。她由一个人,就是由我们的先祖以撒怀了孕。 新标点和合本 上帝版 不但如此,还有利百加,既从一个人,就是从我们的祖宗以撒怀了孕,( 新标点和合本 - 神版 不但如此,还有利百加,既从一个人,就是从我们的祖宗以撒怀了孕,( 新译本 不但如此,利百加也是这样:既然从一个人,就是从我们的祖宗以撒怀了孕, 圣经–普通话本 不但如此,利百加还生了两个儿子,他们的父亲是我们的祖先以撒。 |