罗马书 16:20 - 和合本修订版 那赐平安的上帝快要把撒但践踏在你们脚下。愿我们主耶稣基督的恩与你们同在! 圣经当代译本修订版 赐平安的上帝快要把撒旦践踏在你们脚下了。愿我们主耶稣的恩典与你们同在! 中文标准译本 赐平安的神,很快要把撒旦压碎在你们的脚下。愿我们主耶稣的恩典与你们同在! 新标点和合本 上帝版 赐平安的上帝快要将撒但践踏在你们脚下。愿我主耶稣基督的恩常和你们同在! 新标点和合本 - 神版 赐平安的 神快要将撒但践踏在你们脚下。愿我主耶稣基督的恩常和你们同在! 新译本 赐平安的 神快要把撒但践踏在你们脚下。愿我们主耶稣的恩惠与你们同在。 圣经–普通话本 上帝是和平的源泉,他很快会让撒旦在你们的脚下被踩得粉身碎骨。 愿主耶稣的恩典与你们同在。 |