在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 9:40 - 和合本修订版

同他在那里的法利赛人听见这些话,就对他说:“难道我们也失明了吗?”

参见章节

圣经当代译本修订版

有些跟祂在一起的法利赛人听了这句话,就问:“难道我们也瞎了眼吗?”

参见章节

中文标准译本

与耶稣在那里的一些法利赛人听了这些话,就说:“难道我们也是瞎眼的吗?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

同他在那里的法利赛人听见这话,就说:「难道我们也瞎了眼吗?」

参见章节

新标点和合本 - 神版

同他在那里的法利赛人听见这话,就说:「难道我们也瞎了眼吗?」

参见章节

新译本

有些和耶稣在一起的法利赛人听了这话,就说:“难道我们也是瞎眼的吗?”

参见章节

圣经–普通话本

耶稣身旁的一些法利赛人听见这话,便对他说: “难道我们也瞎眼了吗?”

参见章节



约翰福音 9:40
8 交叉引用  

他们回答他说:“你完全是生在罪中的,还要来教训我们吗?”于是他们把他赶出去了。


耶稣对他们说:“你们若是失明的,就没有罪了;但现在你们说‘我们能看见’,你们的罪还在。”


你说:我是富足的,已经发了财,一样都不缺,却不知道你是困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身的。