在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 8:45 - 和合本修订版

但是,因为我讲真理,你们就不信我。

参见章节

圣经当代译本修订版

所以,你们不信我,是因为我讲的是真理。

参见章节

中文标准译本

可是因为我讲真理,你们就不相信我!

参见章节

新标点和合本 上帝版

我将真理告诉你们,你们就因此不信我。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我将真理告诉你们,你们就因此不信我。

参见章节

新译本

我讲真理,你们却因此不信我。

参见章节

圣经–普通话本

“但是,因为我讲真理,因此你们不相信我。

参见章节



约翰福音 8:45
7 交叉引用  

于是彼拉多对他说:“那么,你是王了?”耶稣回答:“是你说我是王。我为此而生,也为此来到世界,为了给真理作见证。凡属真理的人都听我的话。”


世人不会恨你们,却是恨我,因为我指证他们的行为是恶的。


你们中间谁能指证我有罪呢?既然我讲真理,你们为什么不信我呢?


如今我把真理告诉你们,倒成了你们的仇敌吗?


并且在那沉沦的人身上行各样不义的诡诈,因为他们不领受爱真理的心,好让他们得救。