在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 6:29 - 和合本修订版

耶稣回答,对他们说:“信上帝所差来的,这就是上帝的工作。”

参见章节

圣经当代译本修订版

耶稣说:“信上帝差来的那位,就是做上帝的工作。”

参见章节

中文标准译本

耶稣回答说:“信神所派来的那一位,就是做神的工作。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣回答说:「信上帝所差来的,这就是做上帝的工。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶稣回答说:「信 神所差来的,这就是做 神的工。」

参见章节

新译本

耶稣回答:“信 神所差来的,就是作 神的工了。”

参见章节

圣经–普通话本

耶稣回答: “上帝要求你们做的事是信仰他派来的人。”

参见章节



约翰福音 6:29
21 交叉引用  

当亲吻儿子,免得他发怒, 你们就在半途中灭亡, 因为他的怒气快要发作。 凡投靠他的,都是有福的。


说话之间,忽然有一朵明亮的云彩遮盖他们,又有声音从云彩里出来,说:“这是我的爱子,我所喜爱的。你们要听从他!”


信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。


信子的人有永生;不信子的人得不到永生,而且上帝的愤怒常在他身上。”


你们查考圣经,因你们以为其中有永生;而这经正是为我作见证的。


于是他们问他:“我们该做什么才算是做上帝的工作呢?”


因为我从天上降下来,不是要按自己的意愿行,而是要遵行差我来那位的旨意。


永生的父怎样差我来,我又怎样因父活着,照样,吃我肉的人也要因我活着。


他们说:“当信主耶稣,你和你一家都必得救。”


在我们的父上帝面前,不住地记念你们因信心所做的工作,因爱心所受的劳苦,因盼望我们主耶稣基督所存的坚忍。


既然他得以完全,就为凡顺从他的人成了永远得救的根源,


可见信心是与他的行为相辅并行,而且信心是因着行为才得以成全的。


上帝的命令就是:我们要信他儿子耶稣基督的名,并且照他所赐给我们的命令彼此相爱。


凡信耶稣是基督的,都是从上帝生的;凡爱生他之上帝的,也必爱从上帝生的。


那得胜又遵守我命令到底的, 我要赐给他权柄制伏列国;