约翰福音 18:31 - 和合本修订版 彼拉多对他们说:“你们自己带他去,按着你们的律法问他吧!”犹太人说:“我们没有杀人的权柄。” 圣经当代译本修订版 彼拉多说:“你们把祂带走,按照你们的律法去审理吧。” 犹太人说:“可是我们无权处死人。” 中文标准译本 彼拉多对他们说:“你们自己把他带走,按照你们的律法审判他吧。” 那些犹太人回答说:“我们不可以处死人。” 新标点和合本 上帝版 彼拉多说:「你们自己带他去,按着你们的律法审问他吧。」犹太人说:「我们没有杀人的权柄。」 新标点和合本 - 神版 彼拉多说:「你们自己带他去,按着你们的律法审问他吧。」犹太人说:「我们没有杀人的权柄。」 新译本 彼拉多对他们说:“你们自己把他带去,按着你们的律法审问他吧。”犹太人说:“我们没有权去判人死罪。” 圣经–普通话本 彼拉多说: “你们抓了他,那就按你们的律法判他好了。” 犹太人说: “我们不允许判死刑。” |