在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 10:31 - 和合本修订版

犹太人又拿起石头来要打他。

参见章节

圣经当代译本修订版

于是犹太人又拿起石头要打祂。

参见章节

中文标准译本

犹太人又拿起石头要砸死他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

犹太人又拿起石头来要打他。

参见章节

新标点和合本 - 神版

犹太人又拿起石头来要打他。

参见章节

新译本

犹太人又拿起石头要打他。

参见章节

圣经–普通话本

犹太人又抓起石头打他。

参见章节



约翰福音 10:31
13 交叉引用  

摩西就呼求耶和华说:“我要怎样对待这百姓呢?他们差一点就要拿石头打死我了。”


法利赛人出去,商议怎样除掉耶稣。


园户拿住仆人,打了一个,杀了一个,用石头打死了一个。


如此,地上所有义人流的血都归到你们身上,从义人亚伯的血起,直到你们在圣所和祭坛中间所杀的巴拉加的儿子撒迦利亚的血为止。


这是约翰的见证:犹太人从耶路撒冷差祭司和利未人到约翰那里去问他:“你是谁?”


犹太人围着他,对他说:“你让我们犹豫不定到几时呢?你若是基督,就明白地告诉我们。”


耶稣回应他们:“我做了许多从父那里来的善事给你们看,你们是为哪一件拿石头打我呢?”


门徒对他说:“拉比,犹太人近来要拿石头打你,你还再到那里去吗?”


为了这缘故,犹太人越发想要杀他,因为他不但犯了安息日,而且称上帝为他的父,把自己和上帝看为同等。


于是他们拿石头要打他,耶稣却躲开,走出了圣殿。


先知中有哪一个不是受你们祖宗的迫害呢?他们把预先宣告那义者要来的人杀了。如今你们成了那义者的出卖者和凶手了。


大卫非常焦急,因为众百姓为自己的儿女痛心,说要用石头打死他。大卫却倚靠耶和华-他的上帝,坚定自己。